Szczesny o rozhovoru s AW ohledně hostování v AS

Wojciech poodhalil o čem se bavil s Arséne Wengerem a jak jej přesvědčil, že dlouhé celosezónní hostování v Římě bude dobrý tah. 

25ti letý hráč se objevil 181x za Gunners, podpisem Petra Čecha ale znamenalo, že by toto číslo zvýšil spíše jen v pohárových utkáních.

Při zanechaných otevřených vrátkách k návratu zpět se zdá, že Arséne Wenger hrál značnou roli v přesvědčování polského reprezentanta, že pravidelně hrát v Serii A a Lize Mistrů bude pro něj opravdu přínosem.

„Když přišla nabídka z Říma, mluvil jsem s Arsénem a ten mi řekl, že to pro mě bude fantastický tah, když se připojím k AS a budu hrát LM, bojovat o titul v Serii A a pokusím se ještě vylepšit jejich tým.“

„Taky mi řekl, že Rudi Garcia je velmi dobrý manažer. Stejně tak Mathieu Debuchy, který pod Rudi Garciou za Lille, mi o něm také řekl pár dobrých věcí.“

„Jsem vzrušený – jak jsem řekl, snažím se nabrat zkušenosti každý den od všech, které potkám, každého nového trenéra. Těším se na spolupráci s ním a s jejich trenérem brankářů a chci se stát lepším golmanem a lepším člověkem.“

Wojciech také promluvil o tom, jak vidí novou sezónu v Itáli jako možnost ke zlepšení poté, co zažil ne příliš povedenou sezónu u nás.

„Poslední rok byl pro mě těžký. Jsem první, kdo to přizná. Nebyla to má nejlepší sezóna, proto se taky věci pohnuly tímto směrem, ale jsem vděčný protože se mi otevřela možnost připojit se k AS v této sezóně.“

„Věřím, že pokud budu tvrdě pracovat – a s pomocí trenérů – budu schopný pomoct týmu zlepšit se od poslední sezóny a snad budeme soupeřit i o titul.“ 

Objevily se i dohady, že navzdory Wengerovým slovům může svou budoucnost z dlouhodobého hlediska vidět Vojta jinde.

„Nechci se pouze soustředit na získání zkušeností tady a pak se vrátit do Arsenalu. Nepřišel jsem zde pouze proto abych se za rok vrátil do Arsenalu.“

„Přišel jsem tady vyhrát trofeje s AS Řím a věřím, že tým je dostatečně silný aby se mu to povedlo. Myslím, že je zde silný potenciál. Jsem tady abych pro klub vyhrával zápasy a trofeje.“

Víme, že některé lidi rozčílil, ale stále jsme fanoušky Wojciecha a je trochu ostuda, jak to s ním dopadlo. Kdo ví, co se přihodí v budoucnu, ale doufejme, že bude mít v Římě dobrou sezónu a přiveze si i dobrou formu.

Komentáře

  1. Mandinho44 (karma: 0) #1

    [quote name=“callix“]Mám dojem, že už tam zůstane.[/quote]

    nemusí být… zajímavá spíš bude situace za rok:

    Pokud budeme hypoteticky uvažovat tak, že Wojta se v Říme zbrchá a ukáže se v nejlepším světle, Čech u nás nabere fazónu a Ospina příjemně překvapí v pohárech, Martinéz po roce doroste do top gólmana… nastane patovější situace než teď! 😛

  2. gooner253 (karma: 0) #1

    Ako pise Mandinho44. Za rok môžeme byť v situácii ze budú dvaja brankári musieť odist.

    ALE toto sa nedá predpovedať ani náhodou. Môže sa stať že Ospina bude sedieť a bude chcieť odist môže sa stať že Čech bude fail alebo sa zrani no proste hocičo. Som veľmi zvedavý a len čas ukáže…

    Iste je len to že vsetci budú robiť maximum pre to aby chytali co je len dobre

  3. jannes (karma: 0) #1

    Ako tú predposlednú vetu si mohli odpustiť, neviem či to je názor autora alebo z orignál článku, ale aká „ostuda“? Veď nikto tu na neho nenadáva, za to že tento rok husťuje v Ríme a nechytá u nás si môže on sám nikto iný. Nech sa mu darí ja ho mám rád brankár je to kvalitný a dúfam že o rok príde a obháji si svoj post

  4. Mr.Crown (karma: 0) #1

    [quote name=“jannes“]Ako tú predposlednú vetu si mohli odpustiť, neviem či to je názor autora alebo z orignál článku, ale aká „ostuda“? Veď nikto tu na neho nenadáva, za to že tento rok husťuje v Ríme a nechytá u nás si môže on sám nikto iný. Nech sa mu darí ja ho mám rád brankár je to kvalitný a dúfam že o rok príde a obháji si svoj post[/quote]

    jde o překlad originálu. Nevím co přesně tím měl autor na mysli 😉

  5. stevgunners (karma: 0) #1

    [quote name=“Mr.Crown“][quote name=“jannes“]Ako tú predposlednú vetu si mohli odpustiť, neviem či to je názor autora alebo z orignál článku, ale aká „ostuda“? Veď nikto tu na neho nenadáva, za to že tento rok husťuje v Ríme a nechytá u nás si môže on sám nikto iný. Nech sa mu darí ja ho mám rád brankár je to kvalitný a dúfam že o rok príde a obháji si svoj post[/quote]

    jde o překlad originálu. Nevím co přesně tím měl autor na mysli ;-)[/quote]
    Ak pouzili slovo „shame“ prelozil by som to skor ako „škoda“ nez „ostuda“ 🙂 Ale znamena to obe ,len z kontextu sa mi viac hodi prve 🙂

  6. jannes (karma: 0) #1

    [quote name=“Mr.Crown“][quote name=“jannes“]Ako tú predposlednú vetu si mohli odpustiť, neviem či to je názor autora alebo z orignál článku, ale aká „ostuda“? Veď nikto tu na neho nenadáva, za to že tento rok husťuje v Ríme a nechytá u nás si môže on sám nikto iný. Nech sa mu darí ja ho mám rád brankár je to kvalitný a dúfam že o rok príde a obháji si svoj post[/quote]

    jde o překlad originálu. Nevím co přesně tím měl autor na mysli ;-)[/quote]
    Jasne v pohode, aj som si myslel, že to asi nebude od teba 😉 Len mi to prišlo divné

Napište komentář

Musíte být pro přidání komentáře.